-
1 zeste
zeste [zεst]masculine nounb. [d'ironie, folie] touch* * *zɛstun zeste de provocation — fig a touch of provocation
* * *zɛst nm* * *zeste nm1 ( écorce) zest ¢; un zeste de citron the zest of a lemon;[zɛst] nom masculin1. [d'un agrume] zest2. [petite quantité] pinchun zeste d'accent a hint ou faint trace of an accent -
2 zeste
-
3 zeste
nm. (d'orange, de citron): p(è)leura nf. (Albanais.001) ; zésto (Villards- Thônes).A1) zeste de noix (cloison membraneuse qui zeste sépare les cerneaux // divise en quatre l'intérieur de la noix de façon incomplète): amaron nm. (001, Annemasse) ; polè (Cordon, Thônes, St-Jean-Mau.), farè (Balme-Si.020), shamarè (020). - E.: Marron. -
4 zeste
-
5 zeste
substantif masculin → inflexionesCáscara substantif féminin (d'orange, de citron) -
6 La cuisinière a râpé le zeste d'un citron.
La cuisinière a râpé le zeste d'un citron.Kuchařka ostrouhala citron.Dictionnaire français-tchèque > La cuisinière a râpé le zeste d'un citron.
-
7 Kuchařka ostrouhala citron.
Kuchařka ostrouhala citron.La cuisinière a râpé le zeste d'un citron.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Kuchařka ostrouhala citron.
-
8 raspa
[`xaʃpa]Substantivo feminino zeste masculin* * *nome femininozeste m.raspa de limãoun zeste de citron -
9 цедра
-
10 цедра
-
11 raspar
ras.par[r̄asp´ar] vt gratter, ratisser, racler.* * *[xaʃ`pa(x)]Verbo transitivo râper* * *verbo(tinta, cola) gratterraspar cenourasgratter des carottesraspar a casca do limãorâper le zeste du citrono carro raspou na paredela voiture a éraflé le murraspar o murofrôler le mur -
12 Martini ®
[U] Martini ® [cocktail favori des businessmen New Yorkais:. once de vermouth sec et 2. onces de gin mélangées ou passées au shaker, plus 1 olive verte ou un zeste de citron]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > Martini ®
-
13 кора
ж 1. écorce f (d'arbre, de fruit); беля (обелвам) кората на клон enlever l'écorce d'une branche, décortiquer une branche; лимонена кора écorce (zeste) de citron; анат мозъчна кора écorce cérébrale; 2. croûte f; земната кора la croûte terrestre; кора хляб croûte de pain; хващам кора former une croûte; 3. (лист тесто) pâte f feuilletée а от кора до кора d'un bout а l'autre. -
14 peel
peel [pi:l]1 noun∎ add a twist of lemon peel ajouter un zeste de citron(b) (UNCOUNT) (peelings) épluchures fpl(fruit, vegetable) peler, éplucher; (boiled egg) écaler, éplucher; (shrimp) décortiquer; (twig) écorcer; (skin, bark) enlever;∎ to keep one's eyes peeled ouvrir l'œil;∎ we were all keeping our eyes peeled for a pub nous guettions tous un pub, nous étions tous à l'affût d'un pub(a) (fruit, vegetable) se peler(b) (plaster on wall, ceiling etc) s'écailler, se craqueler; (paint, varnish) s'écailler; (wallpaper) se décoller(c) (skin on back, face etc) peler;∎ I'm peeling all over je pèle de partout(plaster on wall, ceiling etc) s'écailler, se craqueler; (paint, varnish) s'écailler; (wallpaper) se décoller(label, wallpaper) détacher, décoller; (bandage) enlever, ôter(label, wallpaper) détacher, décoller;∎ peel back the plastic backing décoller la pellicule de protection en plastique➲ peel off(a) (plaster on wall, ceiling etc) s'écailler, se craqueler; (paint, varnish) s'écailler; (wallpaper) se décoller(c) (turn away) se détacher;∎ two aircraft peeled off from the main group deux avions se détachèrent du gros de l'escadre(b) (item of clothing) enlever;∎ to peel off one's clothes se déshabiller -
15 twist
twist [twɪst]tourner ⇒ 1 (a)-(c) tordre ⇒ 1 (a), 1 (d) tresser ⇒ 1 (b) enrouler ⇒ 1 (b) déformer ⇒ 1 (e) serpenter ⇒ 2 (a) s'enrouler ⇒ 2 (b) se tortiller ⇒ 2 (c) se tordre ⇒ 2 (d) tour ⇒ 3 (a), 3 (e) torsion ⇒ 3 (a) tournant ⇒ 3 (b) virage ⇒ 3 (b)∎ try twisting the dial to the left essaie de tourner le cadran vers la gauche;∎ you have to twist the lid off il faut dévisser le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre;∎ she twisted her hankie nervously elle tordait nerveusement son mouchoir;∎ to twist sth into a ball faire une boule de qch;∎ he twisted the wire into the shape of a dog il a tordu le fil pour lui donner la forme d'un chien;∎ the railings were twisted out of shape les grilles étaient toutes tordues;∎ he twisted the keys from my hand il m'a arraché les clés des mains∎ she twisted her hair into a bun elle s'est coiffée en chignon, elle a torsadé ses cheveux pour faire un chignon;∎ the seat-belt got twisted la ceinture (de sécurité) s'est entortillée;∎ the wires got twisted les fils se sont entortillés;∎ he twisted the threads into a rope il a tressé ou torsadé les fils pour en faire une corde(c) (body, part of body) tourner;∎ I twisted my head (round) to the left j'ai tourné la tête vers la gauche;∎ he twisted himself free il s'est dégagé en se tortillant;∎ figurative her face was twisted with pain ses traits étaient tordus par la douleur, la douleur lui tordait le visage;∎ to twist sb's arm tordre le bras à qn; figurative forcer la main à qn;∎ if you twist his arm, he'll agree to go si tu insistes un peu, il voudra bien y aller(d) (sprain → ankle, wrist) tordre, fouler;∎ I've twisted my ankle je me suis tordu ou foulé la cheville;∎ I seem to have twisted my neck je crois que j'ai attrapé un torticolis∎ don't twist the facts to suit your argument ne déformez pas les faits pour étayer votre argument;∎ she twists everything I say elle déforme tout ce que je dis∎ I've been twisted je me suis fait avoir(a) (road, stream) serpenter;∎ the path twisted and turned through the forest le chemin zigzaguait à travers la forêt(b) (become twined) s'enrouler;∎ the ivy twisted round the tree le lierre s'enroulait autour de l'arbre(c) (body, part of body) se tortiller;∎ he twisted and turned to get himself free il s'est tortillé tant qu'il a pu pour se dégager;∎ the dog twisted out of my arms le chien s'est dégagé de mes bras en se tortillant;∎ his mouth twisted into a smile il eut un rictus∎ twist! encore une carte!3 noun(a) (turn, twirl) tour m, torsion f;∎ with a twist of the wrist en un tour de main;∎ there's a twist in the tape la bande est entortillée;∎ to get (oneself) into a twist about sth (get angry) se fâcher ou s'énerver au sujet de qch; (get upset) prendre qch au tragique, se mettre dans tous ses états à cause de qch;∎ the string is in an awful twist la ficelle est tout emmêlée(b) (in road) tournant m, virage m; (in river) coude m; (in staircase) tournant m; figurative (in thinking) détour m;∎ the road has many twists and turns la route a beaucoup de tournants et de virages ou fait de nombreux tours et détours;∎ it's difficult to follow the twists and turns of his argument/of government policy il est difficile de suivre les méandres de son argumentation/de la politique gouvernementale∎ a twist of lemon un zeste de citron(e) (in story, plot) tour m;∎ the film has an exciting twist at the end le film se termine par un coup de théâtre passionnant;∎ there is an ironic twist to the story l'histoire comporte un tour ironique;∎ the book gives a new twist to the old story le livre donne une nouvelle tournure ou un tour nouveau à cette vieille histoire;∎ by a strange twist of fate, we met again years later in Zimbabwe par un hasard extraordinaire ou un caprice du destin, nous nous sommes retrouvés au Zimbabwe des années après∎ to do or to dance the twist twister∎ it's a real twist! c'est vraiment de l'arnaque ou du vol!;∎ what a twist! on s'est bien fait avoir!∎ to be completely round the twist être complètement dingue ou cinglé;∎ to go round the twist devenir dingue ou cinglé, perdre la boule;∎ to drive sb round the twist rendre qn chèvre ou dingue!;∎ they're driving me round the twist! ils me rendent chèvre ou dingue!►► twist grip (accelerator) poignée f d'accélération; (gear change) poignée f de changement de vitesses(a) (wire, rope) s'entortiller, s'emmêler(cap, lid) se dévisser(nail, cork) enlever en tournant(rope, tape) enrouler; (lid) visser; (handle) (faire) tourner; (swivel chair) faire tourner ou pivoter; (hat, head) tourner;∎ I twisted myself round on my chair je me suis retourné sur ma chaise➲ twist up(threads, wires) enrouler, emmêler(a) (threads, wires) s'emmêler, s'enchevêtrer -
16 lemon
lemon ['lemən]1 noun∎ I'm going to look a right lemon je vais avoir l'air plutôt débile∎ it's a lemon c'est de la camelote;∎ she got sold a lemon elle s'est fait rouler(ice-cream, tart) au citron►► Botany lemon balm mélisse f, citronnelle f;lemon cheese, lemon curd lemon curd m, crème f au citron;lemon drop bonbon m au citron;lemon grass citronnelle f, lemon-grass m;American lemon juicer presse-citron m;American familiar lemon law = loi qui oblige les constructeurs automobiles à rembourser ou à remplacer les pièces défectueuses;lemon meringue pie tarte f au citron meringuée;lemon sole limande-sole f;lemon squash citronnade f, sirop m de citron;British lemon squeezer presse-citron m;lemon tea thé m au citron;lemon thyme thym m citronné;lemon verbena verveine f citronnelle;lemon zest zeste m de citron;lemon zester zesteur m -
17 rind
-
18 rind
См. также в других словарях:
citron — [ sitrɔ̃ ] n. m. • 1398; du lat. citrus « citronnier », citreum « citron » 1 ♦ Fruit jaune du citronnier, agrume de saveur acide. Écorce, zeste de citron. Rondelle, tranche de citron. Jus de citron. Citron pressé. Boissons au citron, au jus de… … Encyclopédie Universelle
zeste — zest ou zeste [ zɛst ] interj. • 1640; 1611 zest, exprimant le bruit fait par un coup; rad. onomat. zek ♦ Vx Interjection marquant le refus, plus souvent la promptitude d une action. ♢ Subst. (1718) Loc. fam. Entre le zist [ zist ] et le zest, se … Encyclopédie Universelle
zeste — (zè st ) s. m. 1° Séparation membraneuse qui divise l intérieur d une noix. Le zeste d une noix. 2° Écorce extérieure, jaune et colorante, de l orange ou du citron, séparée de la peau blanche et amère qui est au dessous. Des zestes confits.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ZESTE — s. m. Espèce de cloison, de séparation membraneuse qui divise en quatre l intérieur d une noix. Le zeste d une noix. Il se dit aussi d Une partie mince qu on coupe sur le dessus de l écorce d une orange, d un citron, d un cédrat, etc. Couper un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Zeste — Cet article concerne la gastronomie. Pour la chaîne de télévision québécoise, voir Zeste (chaîne de télévision). Zeste d orange … Wikipédia en Français
ZESTE — n. m. Cloison membraneuse qui divise en quatre l’intérieur d’une noix. Le zeste d’une noix. Il se dit aussi d’une Partie mince et colorée qu’on coupe sur le dessus de l’écorce d’une orange d’un citron, d’un cédrat, etc. Couper un zeste. Des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
zeste — nm. (d orange, de citron) : p(è)leura nf. (Albanais.001) ; zésto (Villards Thônes). A1) zeste de noix (cloison membraneuse qui zeste sépare les cerneaux // divise en quatre l intérieur de la noix de façon incomplète) : amaron nm. (001, Annemasse) … Dictionnaire Français-Savoyard
Tarte au citron — Sur les autres projets Wikimedia : « Tarte au citron (livre de cuisine) », sur Wikibooks (livres pédagogiques) La tarte au citron est une tarte sucrée garnie de crème à base de citron. Elle ne comprend aucun fruit. La crème est un… … Wikipédia en Français
Prix Citron — Prix Citron, Prix Orange et Prix Bourgeon Chaque année depuis 1981 en marge des Internationaux de France de Roland Garros, une association de journalistes décerne un Prix Orange, un Prix Citron, et un Prix Bourgeon à plusieurs joueuses et joueurs … Wikipédia en Français
Prix citron — Prix Citron, Prix Orange et Prix Bourgeon Chaque année depuis 1981 en marge des Internationaux de France de Roland Garros, une association de journalistes décerne un Prix Orange, un Prix Citron, et un Prix Bourgeon à plusieurs joueuses et joueurs … Wikipédia en Français
Prix Citron, Prix Orange et Prix Bourgeon — Chaque année depuis 1981 en marge des Internationaux de France, une association de journalistes décerne un Prix Orange, un Prix Citron, et un Prix Bourgeon à plusieurs joueuses et joueurs de tennis professionnels. Cet événement, créé par le… … Wikipédia en Français